Казахстанские :: 6 июня 2018 13:42
0 643
0
В избранное
Что читают казахстанцы
Крупнейшая в Казахстане сеть книжных магазинов «Меломан» продает около 100 тыс. книг в месяц и более миллиона в год. По их данным, самыми продаваемыми за неполный 2017 год являются книги «Баян» Баян Есентаевой, «Хочу и буду» психолога Михаила Лабковского, «Бегущий за ветром» Халеда Хоссейни, «Шантарам» Дэвида Грэгори Робертса и «Дневник-3. Гравити фолз» Алекса Хирша, Роба Ренцетти и других.
«В основном покупают популярную художественную литературу, книги по саморазвитию, популярную психологию, деловую литературу и книги для детей. В художественной литературе в основном переведенные на русский язык зарубежные произведения, как современные, так и классические. Средний возраст покупателей примерно от 20 до 45 лет», -рассказал категорийный менеджер магазинов «Меломан» по нехудожественной литературе Александр Огнёв.
Посетителями Национальной библиотеки РК ежедневно становятся не менее 600 человек. По словам сотрудников библиотеки, основной контингент читателей, около 80% - это студенты, но есть постоянные читатели, которые приходят специально, чтобы почитать художественную литературу. Среди них не только молодежь, но и пенсионеры, и школьники. Руководитель службы «Қазақстан кітаптары» Национальной библиотеки РК Мадина Жаркыналова отметила, что казахстанская литература, в основном классическая, пользуется спросом. Наиболее популярной отечественной художественной литературой у посетителей Национальной библиотеки являются книги Азильхана Нуршаихова «Годы радости и любви», «Ақиқат пен аңыз», шедевры Мухтара Ауэзова «Путь Абая», Ильяса Есенберлина «Кочевники», Мухтара Магауина «Жармақ», поэтические сборники Мукагали Макатаева, Есенгали Раушанова, трилогия Абдижамила Нурпеисова «Кровь и пот», роман Дулата Исабекова «Қарғын», работы Алибека Аскарова.
По словам сотрудников библиотеки, книги хорошо читают как на казахском, так и на русском языках. Из-за преобладания студентов среди читателей сезонно пользуется спросом 5-томник истории Казахстана, юридическая литература. Фонд Национальной библиотеки богат также мировой литературой на 122 языках народов мира.
«Если изучать тенденции и сделать анализ читательских запросов, то можно заметить, что за последние два года вырос интерес к английской литературе, теории перевода, это объясняется возросшим интересом молодежи к изучению языков. Также интересна немецкая, французская литература. Докомплектование библиотечных фондов идет в соответствии с запросами читателей, литература сейчас поступает с аудиосопровождением. Помимо классиков русской, зарубежной литературы, у нас пользуются популярностью бестселлеры современной зарубежной литературы. Они были в нашем фонде, мы сделали выставку, чтобы читатели знали, что в Национальной библиотеке тоже можно почитать популярные «Шантарам», «50 оттенков серого», или роман-антиутопию американской писательницы Айн Рэнд «Атлант расправил плечи». Помимо этих книг у нас до сих пор популярно «одиночество в сети» Януша Леона Вишневского. Приходят читатели, часто спрашивают бестселлеры, но число экземпляров ограничено, поэтому читают вдвоем, втроем. Издательства предоставляют нам доступ к электронным версиям книг, мы подписались на эту базу, и читатели могут читать эту книгу у нас. Таким образом, мы решили вопрос нехватки бумажных вариантов бестселлеров. Но все равно заказали в издательствах дополнительные бумажные экземпляры», - сообщила руководитель отдела мировой литературы Национальной библиотеки РК Салима Туякова.
В Национальной библиотеке отмечают, что по отраслям читателей интересует экономика, высшая математика, бухгалтерия, большой спрос на психологию- «48 законов власти» Роберта Грина, работы Роберта Кийосаки.
Порой объяснить популярность той или иной книги довольно сложно. книга с хорошим содержанием может пылиться на полке магазина годами, другое менее интересное издание улетает как горячие пирожки. Так что же влияет на выбор книги читателем?
«Для кого-то отзывы влияют. Люди берут то, что уже понравилось другим - бестселлеры, книги, получившие премию, это интересует, экранизированные книги», - сказал менеджер книжного отдела по нехудожественной литературе Александр Огнёв.
«Есть столько писателей, ставших классиками, что нужно много времени, чтобы понемногу с каждым ознакомиться. Иногда работает такой прием, как маленький тираж и искусственно созданный за счет этого ажиотаж. Играет фактор того, что скоро книга закончится», - отметил Вадим Маркелов.
Я как читатель обращаю внимание на типографию, переплет, бумагу, дизайн обложки», -рассказала менеджер издательских и казахстанских проектов Каракоз Турганова.
«Есть деловое чтение, женское чтение. Мы видим, что интерес к той или иной книге резко возрастает после выхода фильмов или сериалов», - поделилась своим мнением Салима Туякова.
На казахстанских книжных полках лишь 10% книг составляют работы отечественных авторов. Все остальное - зарубежная литература.
«Сейчас из казахстанцев выстреливают только медийные, известные личности. Те, кто на слуху. А неизвестному нужно сначала написать интересную книгу и раскрутить с учетом мировых тенденций, грамотного и привлекающего читателя дизайна обложки. Необходимо следить, что происходит вокруг, писать актуальное художественное произведение, громкую историю или рассказ об успехе компании. И, конечно же, автору необходимо уметь работать со своими читателями и выстраивать правильную рекламную кампанию», - отметила менеджер книжного отдела по художественной литературе Ксения Семёнова.
По мнению специалистов, казахстанским писателям для успеха у родной публики не хватает разных вещей.
«У писателя должна быть страсть. В основе религий лежит аскетизм, писатель - это тоже своего рода религия. Он должен быть не от мира сего. Он должен проповедовать какую-то идею. Современным писателям нужно писать о сегодняшних проблемах, показывать нашу страну, людей. Например, проблемы взаимоотношений - настоящая любовь, самопожертвование. Или жизненная дилемма - нужно выплатить ипотеку или остаться человеком»,- рассказал популярный блогер Слава Неруш
Автор книг, посвященных изучению казахского языка, Канат Тасибеков считает, что книга должна быть насыщена полезной информацией.
Объемы продаж позволяют мне творить. У меня ушло шесть лет - с 2012 года я каждые два года писал по новому тому своей книги. Мир меняется. Вопросы практичности, прагматичности выходят на первый план. Взять толстый роман и читать размышления, даже талантливо оформленные, достаточно сложно, поскольку время - деньги. Нужно совмещать приятное с полезным. Художественные произведения должны нести и полезную, практическую информацию», - подчеркнул Канат Тасибеков.
Выпустить и продать книгу в Казахстане, как оказалось, дело непростое. Чтобы продать готовую книгу, автору необходимо зарегистрировать юридическое лицо - ТОО или ИП. Далее с реализатором обсуждается ценовая политика и охват. Есть другой вариант - подать работу в издательство. В частности, в «Меломане» работу рассматривает редколлегия, в которую входят 10 человек с разными вкусами. Если содержание всех удовлетворяет, начинается работа по оформлению с привлечением дизайнера, верстальщика, экспертов по продвижению. Эта работа очень кропотливая и требует финансовых вливаний.
«Даже если кто-то что-то напишет, он выпускает за счет госгранта и раздает по библиотекам. Чаще всего это самиздат в дешевой верстке. Или тираж 200 штук, который влечет высокую цену - себестоимость 3-5 тыс. тенге, не включая авторские. В магазине такая книга будет стоить 7000 тенге, ее никто не купит. Чтобы входящая себестоимость была 800 тенге, цена в рознице 1500 тенге, автор должен сделать тираж не менее 3000 экземпляров. Потому что любой, кто заходит в магазин, не купит обычную неподарочную книгу неизвестного автора за 7000. Хочу сказать, что казахские классики вполне одинаково продаются с мировой классикой. Современные писатели пока нет»,- отметил менеджер издательских и казахстанских проектов Каракоз Турганова.
«Успешную стратегию развития издательства выбрал Сабит Бакытжан, владелец Salben comics. Помимо цикла комиксов М. Мусабекова «Ермек-батыр», Salben comics издаёт переведённые на русский язык комиксы Marvel, Dark Horse и других популярных издателей комиксов. География продаж Salben comics широкая: комиксы издательства есть практически во всех магазинах комиксов от Петербурга до Дальнего Востока. Показательный пример выхода казахстанского издателя на российский рынок», - считает Вадим Маркелов.
http://www.inform.kz
Казахстанские :: 6 июня 2018 13:42
0 643
0
В избранное
Похожие новости
11 января 2025 02:50
9 января 2025 02:50
Ну что, пацаны, аниме: где павлодарцы могут перевоплотиться в Годжо Сатору...
8 января 2025 20:50
Комментарии
Авторизуйтесь чтобы оставлять комментарии.
Пока никто не разместил комментарий. Будь первым!
Последние комментарии на портале
У меня один пограничник спросил номер, пожалела что не оставила . Как его найду теперь
К новости:
В пограничном управлении Бейнеу призывники приняли военную присягу
У меня один пограничник спросил номер, пожалела что не оставила .
К новости:
В пограничном управлении Бейнеу призывники приняли военную присягу
Видео
18 сентября 2018 11:11 7397 0
3 августа 2018 12:30 7193 0
10 июня 2018 20:00 7416 1
Водитель проехал более 2 километров задним ходом, преодолев сложные развязки