°
Павлодар

Добрый день, похоже Вы первый раз зашли на наш портал.

Уточните пожалуйста, Ваш город Павлодар?

Да, верно Другой город
Разделы портала Поиск

Введите не менее 4х символов...

 
Все новостиПавлодарКазахстанскиеНародные новостиАфишаЗОЖНовости компанийИзбранноеПоиск

Павлодар :: 3 часа назад

 0    19

0

В избранное

История одного путешествия: в поисках казахской Монголии

Журналисты медиахолдинга «Ертіс Медиа» недавно вернулись из творческой командировки в Монголию. Корреспондент @Pavlodarnews.kz побеседовал с коллегами и увидел эту удивительную страну их глазами. 

В делегацию вошли советник директора медиахолдинга по связям с общественностью Гульнаш Абишева, главный редактор «Halyq Radiosy» Бекболат Сауырбай, шеф-редактор информационного агентства Akara.kz, поэт и переводчик Айбек Оралхан и контент-менеджер отдела PR & Production медиахолдинга «Ертіс Медиа» Алина Кох.

Журналисты отправились на Родину Чингисхана в рамках культурно-информационного проекта документальных фильмов о соотечественниках, проживающих за пределами Казахстана. Первый фильм был снят на Горном Алтае и рассказывал о быте, работе и жизненном укладе местных казахов, а также об их отношении к возможному возвращению на историческую родину.

Незадолго до официального визита Президента Монголии Ухнаагийна Хурэлсуха в Казахстан медиахолдинг посетила делегация из десяти журналистов аймака Баян-Улгий, где компактно проживают более 30 тысяч казахов. Всего же в Монголии насчитывается свыше 130 тысяч представителей казахской диаспоры.

– Наш визит, приуроченный к 30-летию установления дипломатических отношений между Казахстаном и Монголией, стал продолжением проекта, посвященного жизни казахов за рубежом, – пояснила Гульнаш Абишева. – Наша поездка состоялась при поддержке акимата Павлодарской области и спонсоров проекта. Маршрут делегации начался не с Баян-Улгия, а со столицы Монголии – Улан-Батора, который считается самой холодной столицей мира. Однако город встретил нас комфортной погодой. Все десять дней командировки климатические условия благоприятствовали работе съемочной группы. 

Для Айбека Оралхана поездка совпала с важным событием в истории двусторонних отношений. В ходе официального визита Президента Монголии в Астану главы двух государств провели переговоры и подписали пакет двусторонних соглашений, включающий 21 пункт. Среди ключевых направлений сотрудничества были определены исследование общей истории, культурная интеграция, развитие гуманитарных связей и расширение взаимодействия между народами двух стран. Важным шагом стало открытие нового прямого авиасообщения между Астаной и Улан-Батором. Ранее действовали рейсы Улан-Батор – Алматы и Баян-Улгий – Усть-Каменогорск, однако впоследствии они были закрыты.

Новый маршрут, запущенный авиакомпанией SCAT, открыл дополнительные возможности для развития деловых, туристических и культурных контактов. 

– Перелет занял около трех с половиной часов. Первое знакомство с Монголией состоялось уже во время подлета к Улан-Батору, когда ночной город встретил гостей огнями мегаполиса. В столице участники делегации познакомились с деятельностью казахских культурных центров. Они побывали на выступлении детского домбрового ансамбля, а также встретились с аксакалами местной общины. Представители диаспоры рассказали о работе трех национально-культурных центров и мечети. Стоит отметить, что в столице нет школ с обучением на казахском языке, образовательный процесс ведется исключительно на монгольском языке. 

Как отметил Айбек Оралхан, в столице Монголии для сохранения национальной идентичности работают общественные объединения и культурные организации. Среди наиболее активных – объединение «Арулар», «Алаш» и «Ел Бірлігі», которые уже более двадцати лет занимаются сохранением языка, культуры, традиций и национальных ценностей. 

– По словам исследователей и представителей местной диаспоры, ещё до эпохи Чингисхана на территории современной Монголии существовали государства кереитов и найманов. Эти племенные объединения кочевали на просторах Алтая и современной Монголии. После образования Монгольской империи многие народы и племена смешались, однако часть родов сохранила свою идентичность, став впоследствии основой казахского этноса, – рассказывает журналист. – Современные казахи Монголии, проживающие преимущественно в аймаке Баян-Улгий, ведут свою историю с середины XIX века. Согласно архивным документам, представленным в местных музеях, переселение казахских родов на территорию нынешнего Баян-Улгия произошло в 1867 году. Тогда представители казахских общин официально обращались к монгольским властям за разрешением на использование пастбищ и размещение поселений. Эти документы до сих пор хранятся в исторических архивах региона. 

Знакомясь со столицей, журналисты увидели современный Улан-Батор. По словам Гульнаш Абишевой, город во многом напоминает крупные города Южной Кореи. Это заметно по архитектуре, городской культуре, стилю одежды молодёжи. Монголия активно сотрудничает с Южной Кореей и Китаем в экономической и туристической сферах, что отражается на образе жизни молодого поколения.

При этом Улан-Батор имеет и свои особенности. Столица известна серьезными транспортными заторами, большим количеством мотороллеров и доступным такси. Из-за языкового барьера участникам делегации нередко приходилось объяснять маршрут с помощью фотографий достопримечательностей или показывать путь через Google Maps. 

Отдельной страницей знакомства с Монголией стало ее богатое историческое наследие. Одним из самых ярких впечатлений для Алины Кох стало посещение крупнейшей в мире конной статуи Чингисхана, расположенной в 54 километрах от Улан-Батора. Высота памятника без постамента составляет около 50 метров.

В голове коня великого завоевателя оборудована смотровая площадка, откуда открывается панорамный вид на монгольские степи, холмы и горные массивы. Вокруг памятника создан масштабный туристический комплекс с национальными юртами, верблюдами, беркутами и другими элементами традиционной культуры.

– Практически повсеместно в Монголии ощущается особое отношение к личности Чингисхана. Его имя носит международный аэропорт Улан-Батора, улицы, музеи и многочисленные культурные объекты. Образ великого полководца встречается на сувенирах, памятниках и в оформлении общественных пространств. Одним из наиболее запоминающихся объектов стала золотая статуя Чингисхана, изображающая его сидящим на троне. Перед монументом лежат специальные подушки, на которые посетители могут опуститься на колени в знак уважения, – вспоминает Алина Кох. – Культ Чингисхана является важной частью национальной идентичности Монголии и заметен практически во всех сферах общественной жизни. 

Еще одним важным пунктом программы стало посещение крупнейшего буддийского монастыря Монголии. Павлодарцы смогли увидеть действующую буддийскую службу, познакомиться с традициями местного духовенства и посетить храм, где находится впечатляющая статуя Будды, покрытая сусальным золотом.

– Высота достигает нескольких десятков метров и производит сильное впечатление. Вокруг статуи расположены маленькие молитвенные барабаны, мимо которых надо было пойти, провертеть их касанием ладони и загадать желание, – улыбается Алина. 

После знакомства со столицей маршрут продолжился на запад страны. Из Улан-Батора делегация вылетела в город Ховд, а затем автомобильным транспортом отправилась в Баян-Улгий – регион, где большинство населения составляют казахи. 

По словам Гульнаш Абишевой, языкового барьера здесь не возникало. Город активно развивается, строятся новые жилые дома и объекты инфраструктуры. Среди горного ландшафта особенно выделяются современные многоэтажные здания и многочисленные рестораны. В отличие от Улан-Батора, в Баян-Улгии действует 21 Школа с обучением на казахском языке. Благодаря этому здесь удалось сохранить язык, традиции, культуру и религиозные особенности народа.

– Наша делегация встретилась с руководством округа, посетила краеведческий музей, местный казахский театр, а также филиал национального педагогического университета Монголии. Учебное заведение активно сотрудничает с педагогическими вузами Казахстана, в том числе с Павлодарским педагогическим университетом имени Алькея Маргулана. Между образовательными учреждениями реализуются программы академического обмена. Мы побывали на репетициях народного оркестра и танцевальных ансамблей. В национальной хореографии заметно гармоничное сочетание казахских и монгольских традиций. Делегация также познакомилась с театральными постановками по произведениям классиков литературы. 

Одной из главных целей визита стал обмен опытом с местными средствами массовой информации. Делегация посетила региональное радио, где состоялись встречи с руководителями и ветеранами журналистики.

Как заметил шеф-редактор «Halyq Radiosy» Бекболат Сауырбай, техническое оснащение 60-летней монгольской радиостанции оказалось достаточно современным. В распоряжении редакции имеется студия для записи и прямых эфиров, оборудованная новыми микрофонами и необходимой аппаратурой. Обновление техники стало возможным благодаря поддержке слушателей.

– Сегодня радиостанция пользуется популярностью прежде всего среди жителей Баян-Улгийского региона. Особое значение для местного населения имеет ежедневный эфир на казахском языке, который выходит с девяти до десяти часов вечера. В программе представлены новости, интервью, культурные передачи и концертные номера. По словам сотрудников радиостанции, жители региона с нетерпением ждут начала вечернего эфира. Мы достигли договоренности о дальнейшем сотрудничестве. В частности, обсуждалась возможность публикации материалов и авторских произведений. 

Во время поездки журналисты познакомились и с развитием малого и среднего бизнеса. Особенно интересным оказался визит в семейную мастерскую по изготовлению юрт. Здесь все этапы производства выполняются вручную: женщины шьют и украшают изделия, мужчины изготавливают деревянные конструкции, а войлок валяется по традиционным технологиям. Основными заказчиками продукции являются жители России и других стран. 

Не менее яркие впечатления оставила и Природа Монголии. Гульнаш Абишева отметила высокий туристический потенциал страны. Во время перелетов делегация встретила большое количество иностранных туристов из США и Австралии. Путешественников привлекают горные пастбища, озера, пещеры и уникальные природные ландшафты.

– По итогам поездки собрано большое количество фото-, видео- и аудиоматериалов. В настоящее время медиахолдинг работает над созданием двух документальных фильмов. Первый будет посвящен визиту журналистов Баян-Улгия в Павлодарскую область, второй расскажет о поездке казахстанской делегации в Монголию и жизни казахской диаспоры, – сообщила советник. 

Гульнаш Абишева отметила, что всех казахов, независимо от страны проживания, объединяют гостеприимство, доброжелательность и уважение к своим традициям.

Павлодар :: 3 часа назад

 0    19

0

В избранное

Поделиться в социальные сети:

Похожие новости

Комментарии

Авторизуйтесь чтобы оставлять комментарии.

Пока никто не разместил комментарий. Будь первым!

Последние комментарии на портале

Мала Мала 15 января 2024 18:37

У меня один пограничник спросил номер, пожалела что не оставила . Как его найду теперь

К новости:
В пограничном управлении Бейнеу призывники приняли военную присягу

Мала Мала 15 января 2024 18:37

У меня один пограничник спросил номер, пожалела что не оставила .

К новости:
В пограничном управлении Бейнеу призывники приняли военную присягу

иван иван9 декабря 2023 15:36

Добрый день! Где карту посмотреть, не понял.

К новости:
Город на карте

Видео