Марал Таженова каждый день доказывает: работа библиотекаря – это не только научный интерес, но и творчество, передаёт корреспондент @Pavlodarnews.kz.
Сегодня она руководит отделом краеведения и цифровых технологий в областной научной универсальной библиотеке имени С.Торайгырова. Это направление стало новым для библиотечной системы региона, и Марал с коллегами начали буквально с нуля.
– Можно сказать, мы создаем волшебство. Нам хотелось, чтобы дети почувствовали живое дыхание родного края – его улиц, легенд, природных чудес. Но сухие энциклопедии не трогают сердце ребёнка, и тогда мы выбрали путь сказки, чтобы история зазвучала как приключение, полное образов, чувств и открытий, – призналась Марал.

Так родилась идея создать детскую историю, которая бы увлекала и одновременно знакомила с прошлым Павлодара – от древности до современности.
– Сказку назвали «Приключение Досика во времени». Сначала собрали научно подтверждённые данные о древней истории. Работала с археологами, чтобы восстановить картину далёкого прошлого родного края – того времени, когда берега Иртыша были совсем не такими, какими мы знаем их сегодня. По научным данным, миллионы лет назад здесь царил субтропический климат: росли пальмы, буйствовала растительность, а по земле свободно бродили древние животные. Мы хотели, чтобы дети узнали о палеонтологическом памятнике «Гусиный перелёт». В Павлодаре когда-то бродили саблезубые тигры, ходили мамонты, – рассказала библиотекарь.
История Досика вызвала живой интерес у школьников и педагогов. Учителя использовали её на уроках, дети писали отзывы. Тираж составил около 100 экземпляров, все книги были бесплатно переданы в школьные библиотеки.
Работа над проектом заняла два года. По словам Марал, систематизированных материалов по истории региона – от древнего моря Тетис до Средневековья – практически не было.
– Я обращалась к археологам Тимуру Смагулову, Карлу Мерцу, изучала научные статьи. По палеонтологии «Гусинки» консультировалась с Валентиной Алиясовой, кандидатом культурологических наук из педагогического университета имени Маргулана. Мы даже записали подкаст. Чтобы написать сказку, мне самой нужно было глубоко погрузиться в историю края. Я ходила в музеи, изучала, когда появился человек, как менялся регион. Тогда я поняла: история начинается с человека, всё остальное – доисторическое время, – говорит Марал.

Следующим вызовом стало написать всё это детским языком. Коллеги посоветовали обратиться к Людмиле Бевз, и работа пошла.
– Это была настоящая командная работа. У нас как раз проходила выставка молодой художницы Лейлы Андерсон, и я предложила ей сделать иллюстрации. Она с радостью согласилась. Рисовала акварелью прямо в библиотеке. Нужно было быть точной: наши жирафы, например, не такие, как в мультфильмах. На «Гусинке» жили безрогие носороги, большерогие олени, а жираф был совсем другой, – делится деталями Марал.
Позже к команде присоединился молодой журналист и поэт Айбек Оралхан. Он перевёл сказку на казахский язык, несмотря на сложные научные термины. Авторы также придумали «словарь-перевёртыш», чтобы детям было интересно изучать новые слова.
– Как-то мы пили чай, и нас угостили киндер-шоколадом. Внутри игрушки оказалась фигурка зверушки и QR-код. Это и подсказало идею: вставить QR-коды в иллюстрации в книге. На тот момент она была на верстке, я написала дизайнеру и мы успели. Теперь, например, наводишь на слово «петроглиф» и открывается материал в интернете, – рассказала Марал.
В финале сказки Досик знакомится с древними животными в разных временах от неогена до наших дней, с людьми и приходит в библиотеку Торайгырова. Образ героя тоже выбирали тщательно.
– Я отправила фотографию своего внука. Он у меня такой кудрявенький и смышлённый. Именно он вдохновил меня на образ Досика. Так появилась книжка с цветными иллюстрациями в хорошей печати, – говорит Марал.
И Досик пошёл в народ. студенты университета имени Торайгырова создали настольную игру по мотивам книги. По просьбе читателей выпустили версию на шрифте Брайля, записали аудиокнигу. Сейчас авторы мечтают о создании интерактивной игры по инициативе педагогов Павлодара.
Родители и учителя до сих пор просят переиздать книгу. Библиотекари надеются, что Досик продолжит своё путешествие во времени и познакомит новых читателей с "Гусиным перелётом", палеонтологическими находками и историей родного края, где когда-то было древнее море Тэтис и по древнему Павлодару бродили мамонты.
А для Марал Таженовой самая главная награда – это восторг детей, благодарность учителей и живой интерес к книге.
Фото Амины Женис





