- Я с большими ожиданиями приехал в этот удивительный край, - говорит Мурат Ауэзов. - Города вдоль Иртыша - Павлодар, Петропавловск, Семей и Усть-Каменогорск давным-давно стали реальными центрами потенциала духовности и культуры. Сейчас мы наблюдаем что-то вроде ренессанса молодежи. На этой земле рождают пассионарные молодые люди, они вспоминают о том, что это Родина Абая Кунанбаева, Шакарима Кудайбергенова, Мухтара Ауэзова и многих других общественных и литературных деятелей. Я мечтаю стать связным между молодыми людьми и их великими предками в начале-середине 20 века: Канышем Сатпаевым, Алькеем Маргуланом, Султанмахмутом Торайгыровым. Можно назвать десятки великих имен. Сейчас пришло время, когда рождается пассионарная молодежь, которая сама себя организует и воспитывает. Если она будет другой, вялой и обывательской, ничего хорошего из этого не выйдет.
Во время встречи со студентами и молодыми учеными Мурат Ауэзов рассказал о своем видении президентской программы «Рухани жаңғыру» и перехода казахского языка на латинскую графику. - В свое время была такая политика, что хотели отдалить тюркоязычные страны друг от друга, - говорит писатель. - Если мы будем и дальше использовать кириллицу, мы не сможем прочесть язык киргизов. Мы, конечно, понимаем жителей других тюркоязычных стран, но не можем прочитать. Поэтому, в свое время, академик Абдуали Кайдаров уделил большое внимание составлению общей для тюркских народов графики. На сегодняшний день мы должны быть ближе к ним. Переход на латиницу сегодня необходим, но она должна быть общей и для узбеков, и для казахов и для киргизов.
Светлана Воронова
Фото автора
http://pavlodarnews.kz/